Bogar - 7000 English Verified

The Bogar 7000 (or Bogar Saptha Kandam) is a monumental 7,000-verse Tamil compendium by the legendary Siddhar Bogar, covering alchemy, yoga, medicine, and spiritual philosophy. Translating this into English requires bridging the gap between cryptic, poetic "twilight language" (Sandhya Bhasha) and modern scientific or spiritual terminology.

5. Oushadha Kandam (The Section of Herbs)

Spanning over 2,000 verses in some recensions, this part lists herbs for everything from hair loss to diabetes mellitus. Bogar names over 900 plants, including their Sanskrit, Tamil, and (according to some) Chinese names. An English translation here would be a goldmine for ethnobotanists. bogar 7000 english

But Bogar’s quest for knowledge didn't stop in India. Legends say he used his yogic powers of "walk-in" (transmigrating his soul into another body) to travel to China, where he was known as the great philosopher Lao Tzu. There, he shared the secrets of the Tao and alchemy before returning to his homeland. The Bogar 7000 (or Bogar Saptha Kandam )

Bogar, also known as Bogan or Bogar Swami, was a Tamil Siddhar (a mystic or saint) who lived in the 3rd century BCE. He was a master alchemist, philosopher, and spiritualist who traveled extensively throughout India, China, and other parts of Asia, sharing his knowledge with others. Bogar is said to have possessed extraordinary powers, which enabled him to create potent elixirs, transform base metals into gold, and attain spiritual enlightenment. Translations : Several translations of Bogar 7000 are

4. Community & Cultural Uses