For fans of extreme, avant-garde, or cult-classic manga, reading the raw (Japanese language) version of Bouryoku Banzai is frequently cited as a superior experience. Here is why:
The Allure of Raw Manga
The Appeal of Raw Manga
Scanlators do great work, but the "cleaning" process often smooths out the raw, messy texture that Nadainishi uses to show the impact of a punch. The Intention:
Why Raw is Better: Authenticity. The author of Bouryoku Banzai intended for you to feel uncomfortable. The raw manga delivers that discomfort raw, like a fresh wound. The translated version often feels like a bandage.