Ledeno Doba 2 Sinhronizovano Na Srpski Ceo Film Better
Ledeno Doba 2: Sinhronizovano na Srpski - Ceo Film Better
: A legend of Serbian cinema, Brajović brought a distinct gravitas and depth to the saber-toothed tiger. Creative Direction : Directed by Bojana Maljević ledeno doba 2 sinhronizovano na srpski ceo film better
"Ljudi, led se topi! Ovo je katastrofa! ...Možda malo i preterujem, ali KO NE BI?!" Ledeno Doba 2: Sinhronizovano na Srpski - Ceo
Iako je originalna glumačka postava (Ray Romano, John Leguizamo) fantastična, domaći glumci su u nastavku "Otapanje" uradili nešto neverovatno – prilagodili su tekst našem mentalitetu. | | Sid | Marko Živić (pokojni) –
, ali budite oprezni pri korišćenju ovih stranica zbog reklama i potencijalno nebezbednih linkova.
| Lik (original) | Srpski glas (poznati sinhronizeri) | |----------------|--------------------------------------| | Manny (Meni) | Dragan Vujić Vujke (ili, u nekim verzijama, Goran Jevtić) – dubok, umoran, ali dobrodušan glas mamuta. | | Sid | Marko Živić (pokojni) – njegov prepoznatljivi, piskav i brbljivi glas savršeno je preneo Sidovu anksioznost i komičnost. | | Diego | Boris Milivojević (ili Dragan Mićanović u nekim izdanjima) – hrapav, hladan, ali s toplinom. | | Scrat | Nema dijaloga – samo vriskovi, stenjanje i coktanje, što je univerzalno. | | Ellie (Eli) | Jelena Gavrilović – nežan, ali čvrst glas za ovu mamuticu koja misli da je oposum. | | Crash i Eddie (Krešo i Edi) | Milan Antonić i Slobodan Stefanović (ili Nikola Đuričko i Branko Janković u novijoj verziji) – brbljivi, histerični oposumi. | | Fast Tony (Brzi Toni) | Predrag Ejdus – lažljivi, ali šarmantni armadilo. |























