top of page

Oktay New Transkripsiyon Font !exclusive!

Based on the name, this is highly specific to Turkish Linguistics or Ottoman Studies. "Transkripsiyon" in this context refers to transcription texts—the practice of writing Ottoman Turkish (which was written in the Arabic script) using Latin characters.

Shortcuts: Many scholars assign custom keyboard shortcuts (e.g., Alt+H for ). oktay new transkripsiyon font

Step 3: Verification

Open Microsoft Word, LibreOffice, or Notepad++. Change the font to "Oktay New Transkripsiyon". Type the following test string: Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū Ṣ ṣ Ḍ ḍ Ṭ ṭ Ṇ ṇ Based on the name, this is highly specific

  • Brill (excellent diacritic support)
  • Junicode (historical linguistics)
  • Arial / Times New Roman + combining diacritics (less ideal)

: The font includes unique symbols not found in standard Latin fonts, such as dots or bars under/over letters to represent specific Arabic or Persian phonemes (e.g., ḥ, ṣ, ḳ, ż Modern Compatibility : The font includes unique symbols not found

Typing example in Word / LibreOffice

  1. Set font to Oktay New Transkripsiyon
  2. Insert → Symbol → More symbols → Find , , , , , , ġ, ā, ī, ū, ʿ, etc.
  3. For frequent use, assign shortcut keys (e.g., Alt+S → ṣ)

If the font is proprietary, I can also help you migrate to an open‑source Unicode alternative (e.g., Gentium Plus, Charis SIL, or Junicode) with a custom input method.

Compatibility with Academic Platforms: Many researchers use this font in conjunction with specialized software or keyboard layouts, such as those developed by Prof. Dr. İsa Sarı, to make typing faster and more intuitive.

Compatibility: If you send a document written in Oktay New Transkripsiyon to someone who doesn't have the font, they will see random symbols (like æ or õ) instead of the correct diacritics.

Sinkhole Studio Inc.

4-11 Neuti-ro 51beon-gil, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do

  • YouTube
  • steam
  • Twitter
  • Instagram
  • 페이스 북 사회 아이콘
bottom of page