The text you provided — "shinseki no ko to o tomari dakara que es espa%C3%B1ol" — seems to be a mix of Japanese (transliterated), a confusing middle section, and Spanish.
¿Desea que genere una versión abreviada para uso en subtítulos, o una ficha técnica con alternativas según edad y registro? shinseki no ko to o tomari dakara que es espa%C3%B1ol
Popularidad de la serie